Native Mangrove Tours

From: $300,000

Description

Eco Manglares La Boquilla; It is a tour created in order to increase the offer of experiential tourism of Ethno-tourism and Ecotourism in Raizales and Palenqueras communities, a service of ecological walks through the mangroves of the Ciénaga de la Virgen has been designed. At the same time, preserving and protecting the ancestral culture and its natural resources, allowing the generation of jobs in the community, generating satisfaction for visitors, giving the opportunity of magical and innovative nature tourism in the city of Cartagena and the Department of Bolívar. It is carried out through several mangrove tunnels located in the village of la boquilla or in the area of ​​the great mangrove with from the private dock of the convention center of the hotel las Américas or from the village of la Boquilla according to the selected plan, therefore, our purely ethnocultural and inclusive tours directly to the native fishermen of the village of La Boquilla. In an exclusive walk, the client will find a clean swamp, with an abundance of flora and fauna and long mangrove tunnels where each person can get off and perform Mangle therapy, meditation, filming, artisanal fishing course (nasa, sketched trammel, string), drum course, Bird Watching, Visit to the ARCHAEOLOGICAL MUSEUM, Punta de Hicacos beach, cooking course with what was obtained during fishing, typical lunch prepared on firewood. The telenovela LA PESUÑA DEL DIABLO WITH DIEGO LEON, LA SOMBRA DEL RACOIRIS AND AY COSITA LINDA MAMA was recorded on this beach, private beach bath, special air-conditioned transport, hotel-mangrove hotel, making this tour the best opportunity to meet with the beauty and purity of nature at the same time as our typical ancestral food.

Tours for sale throughout the day from 8 am to 4:30 pm, the duration goes according to the chosen plan if it is the FULL CARIBBEAN DAY plan, it lasts approximately 7 hours 30 minutes. The client will have a
personalized ecological guide.

  •  Paseo por 3 túneles de Manglares (el amor, la felicidad y la dicha) y por
    último visita isla del pescador. Opcional Mangle Terapia/ Walk through 3
    mangrove tunnels (love, happiness, and bliss) and finally visit the
    fisherman’s island. Optional Mangle Therapy.
  • Guía nativo (pescador) / Local guide (fisherman)
    Introducción a la faena de pesca en la cienaga/ intridruction to the journey
    of fishing.
  • Siembra de plántulas de manglares Armada de aparejos de pesca (nazas para cangrejos y
    redes) / Assembling fishingnet and boxes forcrabs
  •  Jornada de Pesca en la ciénaga de Juan Polo. (jaibasy peces) / Fishing trip
    into de Juan Polo’s Lagoon to catch crabs, shrimps and fishes
  •  Participar en la preparación de las jaibas al ajillo, con agua de Panela) /
    Prepare garlic crabs with a punta icacos beach (local recipe).
  • Lunch at Punta de icacos Tipical Restaurant (on the beach). Includes:
    Mojarra Frita or Sierra Medallions, Rice with Coconut, Patacones and
    Mixed Salad.
  • Mínimo 2 personas/ Minimun 2 persons.

Our tour can be promoted for both nationals and foreigners. For cruises, conferences, families, business groups, or universities. a plan that you would like to know, we will continue to provide our best service for you.

Eco Manglares La Boquilla;  es un tour creado en aras de incrementar la oferta de turismo experiencial de Etnoturismo Y Ecoturismo en comunidades  raizales y palenqueras, ha  sido diseñado un servicio de paseos ecológicos por los manglares de la Ciénaga de la Virgen. Al mismo tiempo de preservar y proteger la cultura ancestral y sus recursos naturales permitiendo generación de empleos en la comunidad generando satisfacción a los visitantes dando la oportunidad de un turismo mágico de naturaleza e innovador en la ciudad de Cartagena y el Departamento de Bolívar. Se realiza por varios túneles de mangles ubicados en el corregimiento de la boquilla o en la zona del gran manglar con salida desde el muelle privado del centro de convenciónes del hotel  las Américas o desde el corregimiento de la boquilla de acuerdo al plan seleccionado , por lo tanto, nuestro toures  netamente etnocultural e inclusivo directamente a los pescadores nativos del corregimiento de la Boquilla. En un exclusivo paseo, el cliente se encontrará con una Ciénaga limpia, con abundancia en flora y fauna y túneles de manglares de gran longitud donde cada una de las personas podrá bajarse y realizar Mangle terapia.meditacion ,filmacion  , curso pesca artesanal (nasa, trasmallo bocetó, cordel), curso de tambores, Avistamiento de Aves, Visita  al MUSEO ARQUEOLOGICO, playa de punta de hicacos, curso de cocina con lo obtenido durante la pesca, almuerzo típico preparado a leña. En esta playa fue donde se gravo la telenovela la PESUÑA DEL DIABLO CON DIEGO LEON, LA SOMBRA DEL ARCOIRIS Y AY COSITA LINDA MAMA, baño de playa privada, transporte especial  climatizado, hotel- manglarhotel, haciendo de este tour la mejor oportunidad para encontrarse con la belleza y pureza de la naturaleza al mismo tiempo de nuestra comida típica ancestral.

El Tours en sale durante todo el día a partir de las 8 am hasta las 4 30 pm la duración va de acuerdo al plan escogido si es el plan FULL CARIBBEAN DAY dura aproximadamente 7 horas 30 minutos. El cliente contará con un
guía ecológico personalizado.

  •  Paseo por 3 túneles de Manglares (el amor, la felicidad y la dicha) y por
    último visita isla del pescador. Opcional Mangle Terapia/ Walk through 3
    mangrove tunnels (love, happiness, and bliss) and finally visit the
    fisherman’s island. Optional Mangle Therapy.
  • Guía nativo (pescador) / Local guide (fisherman)
    Introducción a la faena de pesca en la cienaga/ intridruction to the journey
    of fishing.
  • Siembra de plántulas de manglares Armada de aparejos de pesca (nazas para cangrejos y
    redes) / Assembling fishingnet and boxes forcrabs
  •  Jornada de Pesca en la ciénaga de Juan Polo. (jaibasy peces) / Fishing trip
    into de Juan Polo’s Lagoon to catch crabs, shrimps and fishes
  •  Participar en la preparación de las jaibas al ajillo, con agua de Panela) /
    Prepare garlic crabs with a punta icacos beach (local recipe).
  • Lunch at Punta de icacos Tipical Restaurant (on the beach). Includes:
    Mojarra Frita or Sierra Medallions, Rice with Coconut, Patacones and
    Mixed Salad.
  • Mínimo 2 personas/ Minimun 2 persons.

 

Nuestro tour se puede promocionar tanto para nacionales como para extranjeros. Para cruceros, congresos, familias, grupos empresariales, o universidades.  un plan que  te gustaria conocer  , continuaremos prestando nuestro mejor servicio para ustedes.

Pin It on Pinterest

We want to hear you
Hello, we would love to help you, tell us what you have in mind. let's make it real🌅⭐🎬